咨询电话:0532-68615761


首页 > 德语 > 德语培训 > DSH/TestDaF考试 >

青岛德语培训词汇学习:“套路”用德语怎么说

2017-01-05 10:36  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

核心提示:网络流行语“套路”用德语怎么说,今天青岛欧风小编给你开开眼界。  

  

  “套路”原指武术运动的一种形式,现在泛指的是成套的技巧和策略。如今“套路”已经变成了网络流行用语被人们广泛使用。那么你知道“套路”用德语怎么说吗?下面青岛欧风给你解答。

  话不多说,我们直切主题学习下在德语学习时各种语境下,“套路”一词该如何用德语表达。

德语词汇学习:套路用德语怎么说

  1. “武术套路”在德语中可以说:Wushu Routine。这里用的是die Routine (只用单数),这个词也可以贬指老一套的例行公事,例如:

  Ihre Kunst erstarrt zu reiner Routine.

  她的艺术完全僵化在老一套上了。

  2. 写作的套路模板,我们可以用这几个词来表达:

  das Muster,-

  das Pattern, -s (英)

  das Konzept,-e

  das Schema,-s

  例如:

  festgelegtes/festes Muster

  固定模版

  nach einem bestimmten Muster/Pattern/Konzept/Schema arbeiten

  按照规定的程式工作,行事

  但是Muster有时更偏向模范,范例的意思,如:

  Hier hast du ein Muster,nachdem du deinen DAF Aufsatz verfassen kannst.

  这有篇范文,你可以参照着来写德福作文

  3. 熟练地掌握套路,堪称是一种能力和技能(褒义),这时候可以用:das Geschick 或die Geschicklichkeit, (只用单数),对应的形容词为:geschickt 灵巧,熟巧。例如:

  Sein Anwalt hat ihn geschickt verteidigt.

  他的律师为他机智地辩护。(有路数啊!)

  4. 当我们想用“套路”一词形容“狡猾的计策”时,可以用 der Trịck, -s,意思就是“ 手腕,诡计”,如:

  Er steckt voller Tricks.

  他满腹花招。

  比如现在诈骗电话特别多,有些同学还是不幸中招了,这个时候可以用这么个短语:

  auf die übeln Tricks von Betrügern hereinfallen

  中了骗子的套路

  5. 套路有时也像个圈套,进去了就出不来了,比如英语会说:It's a trap! 这是个陷阱!德语对应的就是:Es ist eine Falle! 我们也可以由此学习下一个短语:

  in eine Falle geraten/gehen

  陷入了套路/圈套

  6. 再比如,人们对”老套路、老一套”常常会不屑一顾,这个时候我们可以用:das Klischee,- ,意思就是“陈词滥调”,德语中可以表达“老一套的”时候也可以用形容词stereotyp,意思就是“刻板的,老套的”。举个栗子:

  Mann, das ist ein Klischee.

  哥们,这是个陈词滥调了。

  其余一些比较贴切的地道表达:

  Er ist ein alter Hase.

  他是个老司机。

  Er ist mit allen Wassern gewaschen.

  他精于各种套路。

  Schweinerei!

  卑鄙的行为!(全是套路!!)

  Er tut immer so harmlos, aber in Wirklichkeit hat er es faustdick hinter den Ohren.

  他总是一副无害的样子,但是实际上套路很深。

  总之,一个有套路的人想必是:

  raffiniert 机灵的

  gerissen 狡诈的)

  gewieft 老练的

  durchtrieben 狡猾的

  ausgebufft 心机多端的

  leistungsfähig 能力强的

  引用时下最流行的一句话:我走过最远的路, 就是你的套路。今天学习了套路用德语的表达方法,是不是感觉这样学习德语有趣多了呢?

 

关键字: 青岛德语培训 德语词汇 套路
预约免费听课

  • 姓名:

  • 手机:

欧风奖学金计划 欧风教师榜 校区前台 校区教室 咨询接待处