首页 > 法语 > 法语培训 > 法语语法 >

青岛法语学习:如何区分dont 和 que

2018-12-25 11:31  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

核心提示:青岛法语学习的小伙伴,你们知道如何区分dont 和 que吗?今天为了帮助大家更好的区分这两关系代词,青岛欧风法语培训老师就为大家详细的介绍一下,青岛法语学习的小伙伴一起来看看吧。   

  青岛法语学习的小伙伴,你们知道如何区分dont 和 que吗?今天为了帮助大家更好的区分这两关系代词,青岛欧风法语培训老师就为大家详细的介绍一下,青岛法语学习的小伙伴一起来看看吧。

济南法语学习:如何区分dont 和 que

  首先大家先判断一下是la fille dont j’ai baisé la main还是la fille que j’ai baisé la main(我吻过手的女孩)?

  如果你不确定的话,先看看下面的句子:

  – L’homme dont je t’ai parlé sent mauvais.

  我和你说过的那位先生身上很难闻。

  – L’homme que je regarde sent mauvais.

  我看着的的那位先生身上很难闻。

  – Je regarde l’homme dont tu m’as parlé. Il a des mouches autour de lui.

  我看着你对我说过的那位先生。他身边围了几只苍蝇。

  – La femme que j’aime couche avec l’homme qui sent mauvais.

  我喜欢的女子躺在那位身上很难闻的先生的旁边。

  Alors… Que constatez-vous ?

  怎么样,你发现了什么?

  看完之后,大家是不是发现了,关系代词dont的作用是充当间接宾语(或名词的补语)

  – L’homme dont je t’ai parlé sent mauvais.

  我和你说过的那位先生身上很难闻。

  Je t’ai parlé de quoi ? DE l’homme qui sent mauvais (Parler DE quelque chose à quelqu’un).

  我和你说了些什么?说了那位身上很难闻的先生(向某人说+de+某事)。

  – La maladie dont il souffre est horrible.

  他得的病并太可怕了。

  Il souffre de quoi ? D’une maladie horrible (Souffrir DE quelque chose).

  他得了什么?得了一种可怕的疾病(患上+de+疾病)

  看到现在大家是不是明白了,在法语中,dont替代的是一个de引导的间接宾语或名词补语。而que的作用是充当直接宾语。

  – La robe que je regarde sent mauvais.

  我看着的裙子闻起来很糟糕。

  Je regarde quoi ? La robe (regarder quelque chose).

  我在看什么?裙子(看+某物)。

  – La femme que j’aime a perdu ses dents.

  我喜欢的女子掉了牙齿。

  La femme que j’aime a perdu quoi ? ses dents (perdre quelque chose).

  我喜欢的女子掉了什么?牙齿(掉了+某物)。

  在法语中,当宾语结构中没有出现de时,用que。que替代的是简单从句里的直接宾语。

  青岛法语学习的小伙伴看完之后,是不是感觉区分dont 和 que很容易呢?最后我们来公布一下文章开头的答案,正确的表达是第一个,la fille dont j’ai baisé la main。

预约免费听课

  • 姓名:

  • 手机:

欧风课程推荐

热文排行

精彩推荐

欧风奖学金计划 欧风教师榜 校区前台 校区教室 咨询接待处

咨询热线  0532-68615781

在线咨询
×