摘要:青岛欧风今天将为大家带来的内容是:德语词汇汇总分析,这些德语单词,你都认识吗?
青岛欧风今天将为大家带来的内容是:德语词汇汇总分析,这些德语单词,你都认识吗?
brutto – der Geldwert bevor Steuern und Sozialversicherung abgezogen werden
(尚未扣除税款和社保等的)总额,毛收入
Monatlich verdient der Abteilungsleiter 4000 Euro brutto.
部门负责人每月的税前收入为4000欧元。
Bruttosozialprodukt, das – der Gesamtwert aller Produkte, die in einer Volkswirtschaft innerhalb eines Jahres hergestellt werden
国民生产总值
Das Bruttosozialprodukt Deutschlands stieg dieses Jahr um 1.3%.
德国的国民生产总值今年增加了1.3%。
Bundesverdienstkreuz, das – ein Kreuz aus Metall, das Menschen in Deutschland für besondere Leistungen bekommen
联邦十字勋章(也称做德意志联邦共和国勋章,设立于1951年,用以表彰在政治、经济和社会文化方面为德国做出重大贡献的人员。)
Der Bundespräsident Deutschlands kann besonderen Menschen das Bundesverdienstkreuz verleihen.
德国联邦总统有权向有特殊贡献的人颁发联邦奖励勋章。
Bündnis, das – der Zusammenschluss
联盟,同盟
Die beiden Parteien haben sich für ein Bündnis entschieden, um mehr Wählerstimmen zu erhalten.
两党决定结成联盟,以获得更多的选票。
politische Bühne, die – das politische Leben in der Öffentlichkeit
政治生涯
Der 25-Jährige betritt die politische Bühne.
这位25岁的青年开始了自己的政治生涯。
Bürgerkrieg, der – ein Krieg zwischen verschiedenen Gruppen in einem Land
内战,国内战争
Wegen des Bürgerkriegs ist die wirtschaftliche Situation im Land sehr schlecht.
受到内战影响,国内经济十分萧条。
Bußgeld, das – das Geld, das jemand bezahlen muss, der gegen ein Gesetz verstößt
罚金,违章罚款
Weil er einen Autounfall verursachte, muss der 30-Jährige nun 200 Euro Bußgeld bezahlen.
由于引发一起交通事故,这位30岁的肇事者需支付200欧元的罚款。
Chancengleichheit, die – dieselben Möglichkeiten für jeden in Ausbildung und Beruf
机会平等
Die Partei fordert Chancengleichheit für alle Kinder.
该党派要求所有儿童机会平等。
Charta, die – ein Schriftstück, eine Urkunde, die meist eine politische → Verfassung beschreibt
宪章
Die Charta der Vereinten Nationen wurde bisher von 192 Staaten unterzeichnet.
目前,有192个国家签署了联合国宪章。
öffentliche Dienst, der – Tätigkeit von Beamten, Angestellten und Arbeitern beim Staat, bei den Ländern, Städten, Gemeinden und ähnlichen → Arbeitgebern
公职,公务
Der Streik im öffentlichen Dienst geht in die dritte Woche.
此次公务中出现的争执已持续至第三周。
etwas steht nicht zur Debatte – etwas ist kein Thema, über etwas wird nicht diskutiert
(物作主语)不必讨论,无需讨论
Eine Steuererhöhung steht nicht zur Debatte.
提税并不在讨论范围中。
etwas dementieren – etwas als falsch bezeichnen; etwas korrigieren
(官方正式)否认,辟谣
Die Firma wollte die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.
该企业对流言不置可否。
designiert – ernannt; zukünftig; gewählt, aber noch nicht im Amt
选定的,指定的
Der designierte Wirtschaftsminister
已选定的经济部长
dienstälteste – wenn jemand länger als alle anderen in seinem Amt/seiner Firma ist
工龄最长的
Der dienstälteste Minister geht in Rente.
工龄最长的部长退休了。
Diplomat/-in, der/die* – ein/-e offizieller Vertreter/-in eines Staates in einem anderen Staat; → Botschafter/-in
外交官
Der Iran hat einen deutschen Diplomaten aufgefordert, das Land zu verlassen.
伊朗要求德国外交官离境。