欧风小语种
欧风小语种 > 德语 > 德语考试 > 【德语新闻】横行希腊的经济危机

【德语新闻】横行希腊的经济危机

时间:2018-01-19 17:35  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

摘要:网友红豆牛奶粥对金融危机进行了翻译,即将去德国留学的同学们,可以尝试通过这篇文章提高自己的德语能力,加油!提前预祝大家德语考试成功~   

  网友红豆牛奶粥对金融危机进行了翻译,即将去德国留学的同学们,可以尝试通过这篇文章提高自己的德语能力,加油!提前预祝大家德语考试成功~
 

希腊经济危机

 

  Die Finanzkrise – fast gar nicht schlimm; die Asienkrise – eine kurze Schieflage; und die Große Depression – heftig, aber schnell vorbei. Das Griechenland-Drama hat neue Maßstäbe für ökonomische Katastrophen gesetzt. Es ist schon jetzt mit Abstand die schlimmste Krise aller Zeiten. Dabei ist noch immer kein Ende absehbar.

  金融危机--并不算糟糕;亚洲金融危机--只是经济的一次短暂偏航;经济大萧条--来得猛烈去得快。此次希腊债务危机刷新了经济灾难的新高度。希腊债务危机已经爆发一段时间,如果我们回过头去看,就会发现这是有史以来最严重的一场金融危机。同时,这场危机的尽头仍然遥遥无期。
 

  Wie tief und fest das Land in der Depression steckt, das unterstreicht der umstrittene Bericht des Internationalen Währungsfonds (IWF), der die Situation Griechenlands mit vergangenen Krisen vergleicht. So ist die hellenische Wirtschaft seit 2008 um ein Viertel geschrumpft, und die Investitionen sind um mehr als die Hälfte zurückgegangen. Ähnlich dramatische Rückgänge gab es bisher in keiner – obgleich in ihrer Zeit als so schlimm empfundenen – Krise.

  国际货币基金组织的一项颇有争议的报告通过比较希腊债务危机情况与以往金融危机,向我们展示了希腊在这场萧条的泥潭中陷得多深多牢。自2008年以来,希腊经济缩水四分之一,同时超过半数投资被撤回。目前为止,即使每次经济危机都来势汹汹,但也没有任何一场经历过类似这样戏剧性的经济倒退。
 

  „Genau genommen befindet sich Griechenland seit seiner Unabhängigkeit vor 200 Jahren in der Krise“, korrigiert der Wirtschaftshistoriker Werner Abelshauser von der Universität Bielefeld. 1893 sei das Land bereits bankrott gewesen, 1908 sei es aus der Lateinischen Münzunion ausgeschlossen wurden, 1946 galt es den USA als hoffnungsloser Fall, 1967 flüchtete es sich in den Faschismus. „Und auch der Euro konnte das nachhaltige Problem der Griechen nicht lösen – im Gegenteil“, sagt Abelshauser. Denn dadurch fehlt dem Land die Möglichkeit, durch eine Abwertung der Währung, zumindest durch niedrige Preise bei ausländischen Kunden und Touristen punkten zu können und damit die Krise etwas zu lindern.

  比勒费尔德大学的经济史学家Werner Abelshauser指出:“准确的说,希腊自两百年前独立以来,就已经陷入危机了。” 1893年,这个国家就破产了。1908年希腊退出拉丁货币同盟。1946年,希腊内战,疏离美国(译者注:70年代以前希腊与冷战中的苏联一方关系较为亲密,因此这里说希腊对美国来说是无希望的。)1967年,法西斯主义发展至希腊。“即使是欧元也解决不了希腊长久以来的问题,反而可能导致相反的结果,”Abelshauser说道。因为如果欧元介入,希腊就会失去通过货币贬值或者降低价格的机会,从而吸引外国购买者和游客,以回暖经济,缓解危机。
 

  Stattdessen ist die Lage so instabil, dass im Sommer 2015 Kapitalverkehrskontrollen eingeführt werden mussten, um die Bürger und Firmen davon abzuhalten, Geld ins Ausland zu bringen. Ein weiteres Hilfsprogramm musste aufgesetzt werden. Mittlerweile ist der hellenische Schuldenberg fast doppelt so groß wie das, was das Land erwirtschaftet.

  换言之,希腊国内情况如此不稳定,以至于2015年夏天希腊开启资本流动管制,以防止国家公民以及公司的资金外流。希腊需要进一步的帮助项目。同时,希腊国家负债金额已经达到国家收入的两倍之高。

欧风德语热门课程

    青岛德国留学德语培训班

    青岛德语暑假培训班

    青岛德语初级培训班

    德语A1-A2初级精品小班

欧风小语种培训立即报名
欧风新人礼包