摘要:Geld是德语中常见的中性名词,青岛欧风德语培训课堂今日带您走近geld!
钱,不是万能的,但是没有钱,是万万不能的。所有的钱,都应该用在刀刃上,那么”钱——geld“在德语中,又该怎么用呢?
Geld [das] -er
I. unz.
① 钱币,货币;金钱,钞票
② <缩写:G>(交易所)有价证券行情
Ⅱ. (zählb) 资金,资本
在词组和句子中使用时,最常见的一种用法就是:Geld haben. 比如:
1、 Er hat Geld. 他有钱。
除了这种用法,其实德语中用Geld来结构词组和句型的用法还有很多,表达的意思也多和钱有关,多用于口语,是相对地道的表达。如下就是总结出的一些用法。
2、 Geld stinkt nicht. 钱是好的。
这句话的德文释义是:Geld ist immer gut, die Herkunft ist egal.翻译过来就是:钱总是好的,管它怎么来的。stinken 是动词,原意是发出臭味的意思,所以钱不发出臭味就意为钱是好东西。如果我们想说钱是万能的,可以买到任何东西,就可以用这句话:Geld stinkt nicht und alles ist käuflich.
3、 Er stinkt nach Geld. 他很有钱。
这句有点类似上句,直接译过来就是他臭得像钱,但实际意思是他很有钱,他闻起来像钱的味道,类似于中文中的铜臭味。但这里并不含有贬低的意思,仅仅是表达出他很有钱的意思。最直接简单的同义句就是:Er ist reich.
4、 Er schwimmt in Geld. 他很有钱。
这句很形象,在钱里游泳。那当然指很有钱。
5、 Er hat Geld wie Heu. 他很有钱。
Heu是稻草的意思,钱对他就像稻草,由此可见他是多有钱。
6、 Er hat Geld wie Dreck.
Dreck是粪土的意思,钱对他就像粪土。这句和上一句是同义句,还是表达他很有钱的意思。但注意:不是说他视金钱如粪土,而是说他钱实在太多了。
7、 Er hängt /klebt am Geld. 他很小气。
顾名思义,挂在钱上,黏在钱上,就是很小气的意思。那对应的,他很大方,也可以用Geld来表达。
8、 Er guckt nicht aufs Geld. 他很大方。
Nicht aufs Geld gucken/sehen/schauen. 德文释义是:nicht aufs Geld achten; großzügig sein 不需要关注钱,非常大方的意思。所以想要表达某人非常大方,就可以用这句。
9、 Etwas ist nicht mit Geld zu bezahlen.珍贵,无法用金钱衡量
德文释义是:etwas ist unersetzbar / unersetzlich / einmalig,意思是说一个东西珍贵,无法用金钱衡量。比如想说:爱情是无法用金钱衡量的,就可以说:Die Liebe ist nicht mit Geld zu bezahlen.
10、 Nicht für Geld und gute Worte无论如何都不
德文释义是:um keinen Preis; keinesfalls 意思是无论如何都不。不会为钱和好的话,意思是不管如何都不。比如,想表达无论如何我都会斗争到底,就可以这样说:Niemals würde ich für Geld und gute Worte den Kampf aufgeben.
11、 Er hat Geld und Gut verloren. 他失去了一切。
Geld und Gut 德文释义是:alles, was man besitzt. 所以这句也好理解,他失去了一切。
12、 das Geld zum Fenster herauswerfen 为没意义的事花钱,浪费
德文释义是:Geld für sinnlose Dinge ausgeben 为没意义的事花钱,浪费。
Bitte Werfen Sie das Geld nicht zum Fenster heraus. 别乱花钱。
青岛欧风温馨提示:相关青岛德语培训课程,请联系我们的在线咨询老师~