摘要:法语单词有阴阳性,这应该是同学们还没开始正式学法语,就已经从网络中了解到的,然而,法语的阴阳性究竟该如何区分呢?
法语单词有阴阳性,这应该是同学们还没开始正式学法语,就已经从网络中了解到的,然而,法语的阴阳性究竟该如何区分呢?下面我们通过习题来看看:
J'ai connu des amours _____.
A. radieux
B. radieuses
这题选什么呢?
嗯,除了能一眼得出答案的少年们,其他需要思考的小伙伴,都要好好读一读这篇“扫盲文”!
要是小伙伴们按照反套路的方式去推论,会选B;但是我就没想那么多,直接凭直觉选了A,于是就妥妥地错了。
答案是:J'ai connu des amours radieuses.
为什么会有这样的选择呢?
原来在法语里,有那么几个词是特殊的,它们的阴阳性飘忽不定,可阴可阳。
听起来有种玄幻的感觉,其实就是当它们的单复数不同时,阴阳性也会发生变化。
我们来举三个例子:
01
amour
这个词大家肯定不陌生了,妥妥的阳性名词,表示爱、爱情、爱人的意思,比如:
vivre un grand amour
经历一段伟大的爱情
但是它配上法语复数形式(pluriel)时,就变成了阴性,比如:
les amours adolescentes
青少年时期的恋爱
02
délice
它的意思是:高兴、乐趣等,单数形式(singulier)下是阳性名词,比如:
La lecture est un délice.
阅读是件愉快的事。
但是它在复数形式(pluriel)下,却变成阴性,比如:
Après les courtes délices,ils recommencent le cours.
经过短暂的愉悦后,他们重新开始上课。
03
orgue
它的意思是:管风琴,单数形式(singulier)下是阳性,比如:
un orgue électronique
一台电子琴
但是它是复数形式(pluriel)时,则是法语阴性名词,比如:
les grandes orgues
大管风琴
以上这些词记起来也不难,大家都记住了吗?
虽然法语学习中有许多既定的规则,但是学起来才知道,其中有许多小细节需要注意。