欧风小语种
欧风小语种 > 法语 > 法国文化 > 精疲力尽(à bout de souffle )

精疲力尽(à bout de souffle )

时间:2015-11-02 17:52  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

摘要:小编为大家带来了影片——精疲力尽(à bout de souffle ),快来跟小编欣赏一下吧~   

  法国新浪潮

  "C'est joli la campagne. J'aime beaucoup la france. Si vous aimez pas la mer,si vous aimez pas la montagne,si vous aimez pas la ville,allez vous faire foutre!"

  (译文:"乡村是很美丽的。我非常喜欢法国。如果你不喜欢大海,如果你不喜欢高山,如果你不喜欢城市(稍作停顿),你就滚一边去吧!")

  主人公Jean-Paul Belmondo嘴里叼着烟,一边看着镜头,一边不羁地说出了以上的话。

  动词短语aller se faire foutre可以译为"滚一边去",多为市井小民而用,实在登不得大雅之堂,

  60年代初期,以François Truffaut和Jean-Luc Godard为代表的一代法国影人,开始对"电影"这门艺术进行了新的思考,如果它带给大众的仅仅是娱乐,又怎么能冠以"艺术"二字呢?

  与此同时,受文学,绘画等其他艺术形式的影响,电影里逐渐被加入了意识流,蒙太奇,达达主义等各种新近思潮和表现手法,放弃了传统的以戏剧冲突为主线的叙事手法,粉碎一切具有情节连贯性的事实,取而代之的无数光影的拼接。这种崭新的拍摄手法,或者说对电影的新的思考和定位,被称为"法国新浪潮"La nouvelle vague.

  尽管在短短的几年后,由于新浪潮电影较低的观赏性,逐渐被大众所排斥,不过它对电影艺术的影响是深远的,在此后著名导演DAVID LYNCH,FINCH,甚至香港的王家卫的电影里,我们还都可以清晰地辨别出新浪潮的痕迹。

欧风法语热门课程

    青岛法语DELF培训班0-C1

    青岛法语口语培训班-初级

    法语TEF/TCF考试A2课程

    法语TEF/TCF考试B1课程

欧风小语种培训立即报名
欧风新人礼包