欧风小语种
欧风小语种 > 法语 > 法国文化 > Les Champs-Elysées 香榭丽舍

Les Champs-Elysées 香榭丽舍

时间:2017-02-07 17:38  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

摘要:“Lexus汽车”年度形象广告曲   

  Les Champs-Elysées  香榭丽舍

        歌手:Joe Dassin

  双语歌词:

  Je m’baladais sur l’avenue le cœur ouvert a l’inconnu

  J’avais envie de dire bonjour a n’importe qui

  N’importe qui et ce fut toi, je t’ai dit n’importe quoi

  Il suffisait de te parler, pour t’apprivoiser

  我漫步在大街上,心儿向陌生人打开

  我想和随便一个人说声你好

  不管是谁,也许是你,不管和你说什么

  只要能和你说话就够了,只是为了接近你

  Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

  Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

  Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

  香榭丽舍大街,香榭丽舍大街

  不管晴雨,也不管正午或是午夜

  在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

  Tu m’as dit "J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous

  Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin

  Alors je t’ai accompagnee, on a chante, on a danse

  Et l’on n’a meme pas pense a s’embrasser

  你告诉我你在地下通道和流浪汉有约

  他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生

  那么我陪你一起唱歌又跳舞

  我们甚至没有想到拥抱

  Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

  Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

  Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

  香榭丽舍大街,香榭丽舍大街

  不管晴雨,也不管正午或是午夜

  在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

  Hier soir deux inconnus et ce matin sur l’avenue

  Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit

  Et de l’Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes

  Tous les oiseaux du point du jour chantent l’amour

  昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜

  今早在大街上已经成为两个冒失的情人

  从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队

  所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情

  Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees

  Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit

  Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

  香榭丽舍大街,香榭丽舍大街

  不管晴雨,也不管正午或是午夜

  在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

欧风法语热门课程

    青岛法语DELF培训班0-C1

    青岛法语口语培训班-初级

    法语TEF/TCF考试A2课程

    法语TEF/TCF考试B1课程

欧风小语种培训立即报名
欧风新人礼包