欧风小语种
欧风小语种 > 法语 > 法语学习 > 用英文翻译法语单词会不会促进理解?

用英文翻译法语单词会不会促进理解?

时间:2017-12-27 15:49  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

摘要:用中文翻译法语单词,相信同学们已经有了很多了解了,今天青岛欧风将带着大家另辟蹊径,看看用英文翻译法语会有怎样的不同。   

  用中文翻译法语单词,相信同学们已经有了很多了解了,今天青岛欧风将带着大家另辟蹊径,看看用英文翻译法语会有怎样的不同:
 

法语单词有哪些?
 

  couturier 时装设计师

  a fashion designer (usually refers to highfashion, rather than everyday clothes design)

  crèche 托儿所;幼儿园

  a nativity display; more commonly (in UK), a placewhere children are left by their parents for short periods in the supervisionof childminders; both meanings still exist in French

  crème brûlée 法式焦糖布丁

  a dessert consisting primarily of custard andtoasted sugar, that is, caramel; literally "burnt cream"

  crème dela crème 精华,精髓

  best of the best, "cream of the cream",used to describe highly skilled people or objects. A synonymous expression inFrench is « fin du fin ».

  crèmefraîche 鲜奶油

  literally "fresh cream", a heavy creamslightly soured with bacterial culture, but not as sour or as thick as sourcream

  crêpe 油煎鸡蛋薄饼

  a thin sweet or savoury pancake eaten as a lightmeal or dessert

  croissant 法式羊角面包

  a crescent-shaped bread made of flaky pastry

  cri d'amour 爱的歇斯底里

  a "cry of love"

  critique 评论,批评

  a critical analysis or evaluation of a work, orthe art of criticizing.

  cuisineminceur 瘦身食物

  gourmet cooking for staying thin

  cul-de-sac 死路

  a dead-end (residential) street; literally"bottom (buttocks) of the bag".

  d'accord 同意

  in accord; agreed; sure; OK; of course

  de nouveau 再一次,又一次

  again; anew. Cf. de novo

  de règle 惯常的,合乎习惯的

  according to custom;

  de rigueur 严格规定的

  required or expected, especially in fashion or etiquette

  de trop 过多的,过分的

  excessive, "too much"

  déclassé 地位低下的,失去地位的

  of inferior social status

  décor 装饰物,布景

  the layout and furnishing of a room

  découpage 剪贴画,剪纸

  decoration with cut paper

  dénouement 结果,结局

  the end result

  désolé 对不起

  sorry

  ça ne fait rien 不要紧,没关系

  "that doesn't matter"; rendered as san fairy Ann in British WWIslang.

  cachet 封印;特征;标语;药包

  lit. "stamp"; a distinctive quality ; quality, prestige.

  café 咖啡馆

  a coffee shop (also used in French for "coffee").

  法语中还有咖啡的意思。

  café au lait 加奶咖啡

  coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used todescribe a birthmark that is of a light-brown color (café au lait spot).

  医学上也用来形容浅棕色的胎记。

  calque 仿造,仿造词语,直译语

  a copied term/thing

  carte blanche [律]全权委托,署名空白纸(任人填写条件等)

  unlimited authority; literally "white card" (i.e. blank check).

  carte de visite 名片

  a calling card, literally "visiting card".

  carte d'identité 身份证

  identity card. Its proper, but less commonly used administrative appellation,is "carte nationale d'identité" (national identity card), abbreviatedas CNI.

  c'est bon 很好,很棒

  "that's good".

  c'est la guerre! 这就是战争!

  "That's War!"; or "Such is war!" Often used with themeaning that "this means war", but it can be sometimes used as anexpression to say that war (or life in general) is harsh but that one mustaccept it.

  可用来形容战争(或生活)很严酷但我们不得不接受。

  c'est la mode. 这就是时尚。

  "That's the fashion."

  c'est la vie! 这就是生活!

  "That's life!"; or "Such is life!" It is sometimes used asan expression to say that life is harsh but that one must accept it.

  可用来表达生活是严酷的但我们不得不接受。

  c'est magnifique! 非常棒!

  "That's great!"; literally it's magnificent.

  c’est tout 就这么多,全部就是这些

  that is everything, "That's all." See also un point c’est tout.

  chacun ses goûts / à chacun ses goûts / à chacun son goût / chacun à son goût[all are used]

  "to each his (their) own taste(s)" or "each to his owntaste".

  chaise longue 躺椅

  a long chair for reclining; (also rendered chaise lounge or chase lounge viafolk etymology).

  Champs-Élysées 香榭丽舍大道

  literally "Elysian Fields"; Avenue des Champs-Élysées, one of thelargest boulevards in Paris. Often referred as simply "les Champs".Pronounced chanz-ay-lee-zay

  字面意思是“乐土”的意思,是巴黎最大的街道之一。

欧风法语热门课程

    青岛法语DELF培训班0-C1

    青岛法语口语培训班-初级

    法语TEF/TCF考试A2课程

    法语TEF/TCF考试B1课程

欧风小语种培训立即报名
欧风新人礼包