摘要:法语里的“再见”有很多种说法,比如Au revoir、Salut、Bonne Soirée、Adieu都可以表达“再见”。虽说都可以表示再见,但是它们还是有区别的,同学们千万不要因为用错了而闹笑话哦~下面,青岛欧风小编就为大家区分一下法语中的“再见”,不明白的同学可要好
法语里的“再见”有很多种说法,比如Au revoir、Salut、Bonne Soirée、Adieu都可以表达“再见”。虽说都可以表示再见,但是它们还是有区别的,同学们千万不要因为用错了而闹笑话哦~下面,青岛欧风小编就为大家区分一下法语中的“再见”,不明白的同学可要好好记下哦~
1.Au Revoir
这是法语中最标准的说再见的方式,在“au revoir”后加上"monsieur, madame or mademoiselle" 或者这个人的名字会更加有礼貌。
2.Salut
要注意"Salut" 是个非正式的打招呼方法,等同于英语里的 "hey" ,也可以在离开的时候用,表示再见,在年轻人,朋友间用得比较多,多少轻松非正式的语境下。
当要离开的时候,英语里会说"have a good....",下面用英语和法语对等类比来说明:
Bonne journée: have a good day. 一天愉快
Bon(ne) après-midi: have a good afternoon 下午愉快
(un/une après-midi,这个词既可以是阴性,也可以是阳性,但不管读哪一个"bon/bonne",读音都会是一样的,因为这里有连诵liaison
"Bonsoir"是在晚上对人打招呼的时候用的表示“晚上好”,但也可以表示“再见”(晚上),和“salut”的用法一样
3.Bonne Soirée ≠ Bonne Nuit
"have a good night"(在朋友出去玩的时候)在法语里对等的是"bonne soirée",意思是玩得愉快(晚上)。经常会有同学会搞错说成"bonne nuit","bonne nuit"相当于英语里的 "have a good night sleep",意思是“睡个好觉”。
4.Bye, Tchao
法国人也喜欢借用其他语言,比如Bye, Tchao在年轻人中使用得非常普遍。Bye就不用教啦。Tchao的读音则需要注意一下。
5.Adieu
"Adieu"字面上的意思是 "to God",它曾近有“再见”的意思,但现在已经不用了。在法语文学作品中你可能会看到它,但日常生活中,说 "Adieu"作为再见非常老式,并且更严重的是,这个词有 "forever goodbye"(永别)的意思,所以不要用。
以上这些表示“再见”的法语表达,大家都区别好了吗?以后再说“再见”可不要再闹笑话了哦~青岛欧风专注于法语培训,还有问题可以咨询我们的在线客服哦~