摘要:最近很多西班牙语学习的小伙伴来咨询我们西班牙语培训老师:在西班牙语中表示比较短语igual de能加s吗?在这为了帮助大家解决这个疑问,青岛欧风西班牙培训老师就为西班牙语学习的小伙伴详细的讲解一下
最近很多西班牙语学习的小伙伴来咨询我们西班牙语培训老师:在西班牙语中表示比较短语igual de能加s吗?在这为了帮助大家解决这个疑问,青岛欧风西班牙培训老师就为西班牙语学习的小伙伴详细的讲解一下,让大家更加清楚的了解西班牙短语igual de到底能不能加s!
En la construcción comparativa igual de, el adverbio igual permanece invariable: igual de furiosos y no iguales de furiosos.
在表示比较的短语“igual de”中,副词igual是保持不变的:igual de furiosos(一样气愤),而不是iguales de furiosos。
En los medios pueden verse frases como «Los demás vehículos son iguales de lujosos», «Todos los políticos son iguales de corruptos» o «Sus métodos son iguales de antidemocráticos que los de las autoridades».
在媒体中可以看到这样的句子:«Los demás vehículos son iguales de lujosos»(其他的车也一样奢华),«Todos los políticos son iguales de corruptos»(所有的政客都一样腐败),或«Sus métodos son iguales de antidemocráticos que los de las autoridades»(他们的方法和当局人士一样都是反民主的)。
Esta construcción, según queda recogida en el Diccionario panhispánico de dudas, es una locución formada por el adverbio igual, y, como tal, debe permanecer invariable.
正如《泛西班牙美洲疑问词典》中记载的,这个短语是由副词igual组成的,因此,应保持形式上的不变。
Así, en los ejemplos antes citados lo adecuado habría sido escribir «Los demás vehículos son igual de lujosos», «Todos los políticos son igual de corruptos» y «Sus métodos son igual de antidemocráticos que los de las autoridades».
所以,之前的那些例句应写成这样才对:«Los demás vehículos son igual de lujosos»,«Todos los políticos son igual de corruptos»,以及«Sus métodos son igual de antidemocráticos que los de las autoridades»。
以上就是青岛欧风培训老师为西班牙语学习的小伙伴进行的讲解,相信大家大家看完之后对于西班牙语中表示比较短语igual de能不能加s这个问题都已经很清楚了。