摘要:德语中有一部分动词带有可分前缀与不可分前缀。要怎样机智的区分它们呢?
德语动词从形式上分包括可分动词、不可分动词、反身动词和无前缀动词。今天我们主要了解一下德语可分动词和不可分动词的区别,要怎样机智的区分它们呢?
德语中有一部分动词带有可分前缀与不可分前缀。前者称为“可分动词”,后者称为“不可分动词”。德语中有种方法给动词加上所谓的前缀,也叫做动词附加前缀。前缀会赋予动词全新的含义,变成一个新的单词。
Trennbare Verben 可分动词 --
可分动词由可分前缀+不定式组成,其重音在该前缀上,如:ab/fahren。
可分动词的前缀在现在时和过去时中(指独立句)与动词分开,位于句子末尾,构成框形结构,如:Der Zug fährt gleich ab. Er lud mich zum Essen ein.
可分动词构成第二分词时,ge-位于可分前缀与动词词干之间,如:Gestern habe ich ihn vom Bahnhof abgeholt.Frau Zimmer hat den Gästen Kaffee und Kuchen angeboten.
可分前缀大部分为介词、副词、少数是形容词、动词及名词,如:ab- an- auf- aus- ein- mit- her- los- weiter- teil-abfahren ankommen aufräumen aussteigen einsteigen mitbringen herstellen losfahren weiterarbeiten teilnehmen
Untrennbare Verben 不可分动词 --
不可分动词由不可分前缀,如:be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- 等,以及外来语前缀de(s)-, dis-, in-, re- +不定式组成,如:benutzen empfehlen entfernen erzeugen gefallen misslingen verfolgen zerbrechen dezentralisieren disqualifizieren infizieren reorganisieren
不可分前缀无重音