欧风小语种
欧风小语种 > 法语 > 法国文化 > 法国说,这些“锅”他不背!

法国说,这些“锅”他不背!

时间:2017-03-09 17:57  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

摘要:很多人喷法国的香水,穿法国的高定,听法国的香颂,吃法国的甜点,游法国的美景。然而,真正的法国又有几个人了解呢?下面这些锅法国背了好久,今天,青岛欧风小编就来为法国澄清事实,来看看你是不是也误解了这些呢?   

  很多人喷法国的香水,穿法国的高定,听法国的香颂,吃法国的甜点,游法国的美景。然而,真正的法国又有几个人了解呢?下面这些锅法国背了好久,今天,青岛欧风小编就来为法国澄清事实,来看看你是不是也误解了这些呢?

  1.Le Français est tout le temps en grève

  Contrairement aux idées reçues, nous ne sommes pas le pays le plus gréviste d'Europe. C'est en effet le Danemark qui arrive en première position de ce classement, suivi par la France certes, mais aussi par la Finlande, la Belgique et l'Espagne qui sont quasiment à égalité avec nous. Donc ce serait chouette d'arrêter de nous bassiner avec ces histoires de grèves.

  法国人总是在罢工

  和这个观点相反,我们并不是欧洲最喜欢罢工的国家,其实丹麦才是啊!!!(丹麦接锅),我们充其量也就是和芬兰啊,比利时和西班牙并列第二啊。所以请大家不要再把这个屎盆子往我们头上扣了。

  2.Le Français est infidèle

  Le Français est censé avoir un peu de mal avec la notion de fidélité. C'est faux. Quand on regarde les chiffres, seuls 3,8% des hommes mariés ou en concubinage avouent avoir eu plus d'un partenaire sexuel dans l'année écoulée. Et les nations les plus infidèles au monde sont en réalité le Brésil, l'Inde, l'Angleterre ou encore la Norvège.

  法国人不忠诚

  法国人似乎一直以来忠诚度都不高。大错特错!还是用数据来说话:在已婚和同居的男性中,只有3.8%的人在过去的一年内有一个以上的性伴侣。世界上忠诚度最低的国家其实是巴西,英国和挪威。

  3.Le Français porte béret, marinière et baguette sous le bras

  Alors oui, les ventes de marinières ont explosé depuis la fameuse couverture de l'ami Montebourg en une du Parisien Magazine, mais faut pas déconner non plus : le petit moustachu à marinière avec un béret vissé sur la tête et une baguette sous le bras reste un spécimen relativement rare dans notre beau pays.

  法国人总是戴着贝雷帽,穿着海魂衫,夹一根法棍在腋下

  当阿尔诺·蒙特布尔穿着海魂衫出现在《巴黎人》的封面,海魂衫的一度成了爆款。但是不难发现,小胡子配海魂衫加头上那顶有点歪的贝雷帽和一根法棍在腋下的装扮已经很少在法国的街上看到了。

  4.Le Français est désagréable avec les touristes

  Si la France a bien été élue la nation la moins accueillante du monde par une étude de la compagnie aérienne Skyscanner, il faut reconnaître que, selon cette même étude, le Français est en fait aussi désagréable avec ses congénères qu'avec le reste de la planète. Nous sommes donc tout à fait égalitaires dans notre revêchitude.

  法国人对游客很不友好

  根据航空公司Skycanner的一个调查,法国当选为世界上最不友好的国家。但是事实是,法国人不仅对游客不友好,对自己人也就这样。所以还是很一视同仁的。

  5.La Française ne se rase pas

  Cette légende date de la Seconde Guerre mondiale où oui, effectivement, ces dames avaient d'autres chats à fouetter que d'entretenir leur épilation. En revanche, aujourd'hui, 73% des femmes françaises s'épilent les aisselles, 83% les jambes et 54% le maillot (ce qui n'est pas énorme soit, mais reste majoritaire).

  法国女人不刮毛

  这个名声来源于二战时期,当时女性根本顾不上刮毛。但是在今天,73%的女性会刮腋毛,83%的女性刮腿毛,54%的女性甚至会照顾到比基尼区(虽然比例不是很大,但已经过半了)。

  看完了这些“大锅”,大家对法国的误解是不是也解开了呢?大家快去了解一个真实的法国吧~青岛欧风专注于法语培训,还有问题可以咨询我们的在线客服哦~

欧风法语热门课程

    青岛法语DELF培训班0-C1

    青岛法语口语培训班-初级

    法语TEF/TCF考试A2课程

    法语TEF/TCF考试B1课程

欧风小语种培训立即报名
欧风新人礼包