欧风小语种
欧风小语种 > 法语 > 法国文化 > 《三生三世十里桃花》法语版对白学起来~

《三生三世十里桃花》法语版对白学起来~

时间:2017-03-13 17:32  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

摘要:前段时间大火的《三生三世十里桃花》,不知道同学们看了没有呢?青岛欧风小编可是和大多数人一样深陷其中不能自拔呢。。。相信不少同学也对里面的对白留有深刻印象吧?下面,青岛欧风小编就为大家带来了几句《三生三世十里桃花》中的法语版对白,大家一起来学习   

  前段时间大火的《三生三世十里桃花》,不知道同学们看了没有呢?青岛欧风小编可是和大多数人一样深陷其中不能自拔呢。。。相信不少同学也对里面的对白留有深刻印象吧?下面,青岛欧风小编就为大家带来了几句《三生三世十里桃花》中的法语版对白,大家一起来学习一下吧~

  As-tu déjà aimé quelqu'un ? As-tu déjà haït quelqu'un?

  你有没有爱过一个人?你有没有恨过一个人?

  L'amour devient néfaste lorsque l'on ne rencontre pas la bonne personne.

  情这东西,没有遇对人,便是个甚不好的东西。

  Je peux loger chez toi où bon me semble, car tu es mon épouse. Cela dérange quelqu'un?

  我要来你这里住,便来你这里住,左右你才是我的妻,旁人管得着吗?

  Je ne fais jamais la cuisine pour une personne autre que toi. Si je fais autant de choses pour toi, ce n'est pas que pour notre engagement, mais tout simplement parce que je t'aime, Qianqian.

  我从未给其他人做过饭菜,我只给你做过,我为你做了这么多,并不因为我们有婚约。浅浅,我爱你。

  Ce que je veux? Depuis toujours je n'ai voulu que "toi".

  我想要的?我想要的至始至终不过一个你罢了。

  Je n'aime qu'une seule personne au monde, toi. Je ne tomberai jamais amoureux d'une autre.

  我只爱你一个人,再不会爱上其他人了。

  Si, je veux dire que si tu n'avais pas effacé ton nom sur la pierre d'amour, tu serais tombé amoureux de moi?

  如果,我是说如果当年你没有从三生石上抹掉自己的名字,是不是会喜欢我?

  Donghua: Si je n'avais pas effacé mon nom sur la pierre d'amour je serais alors tombé amoureux de toi. Je suis descendu des cieux pour faire l'expérience de la fatalité, c'était pour toi, et pour moi aussi.

  如果当年我没有从三生石上抹掉自己的名字,我会喜欢你。我下凡历劫就是为了成全你一次,更是为了成全我自己。

  以上就是《三生三世十里桃花》里面的几句法语对白了,同学们学会了几句呢?开启撩妹模式吧~青岛欧风专注于法语培训,还有问题可以咨询我们的在线客服哦~

欧风法语热门课程

    青岛法语DELF培训班0-C1

    青岛法语口语培训班-初级

    法语TEF/TCF考试A2课程

    法语TEF/TCF考试B1课程

欧风小语种培训立即报名
欧风新人礼包