摘要:Sin Miedo a Nada双语歌词
上节内容中,青岛欧风为各位同学介绍了由欧风小语种教学研发中心的老师琢磨出的“西班牙语趣味听力练习法”——利用西班牙语歌曲Sin Miedo a Nada练习听力,下面,我们为大家献上这首歌曲的双语歌词,以供大家练习时参考:
Me muero por suplicarte que no te vayas mi vida
me muero por escucharte decir las cosas que nunca dirás
más me callo y te marchas
aún tengo la esperanza de ser capaz algún día
de no esconder la heridas que me duelen
al pensar que te voy queriendo cada día un poco más
cuánto tiempo vamos a esperar.
Me muero por abrazarte y que me abraces tan fuerte
me muero por divertirte y que me beses cuando despierte
acomodado en tu pecho hasta que el sol aparezca
me voy perdiendo en tu aroma
me voy perdiendo en tus labios que se acercan
susurrando palabras que llegan
a este pobre corazón
voy sintiendo el fuego en mi interior.
Me muero por conocerte saber qué es lo que piensas
abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas
que nos quieran abatir centrar en tus ojos mi mirada
cantar contigo al alba
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla
crear, soñar, dejar todo surgir aparcando el miedo a sufrir.
Me muero por explicarte lo que pasa por mi mente
me muero por intrigarte
y seguir siendo capaz de sorprenderte
sentir cada día ese flechazo
al verte que más dará lo que digan
que más dará lo que piensen si estoy loca es cosa mía
y ahora vuelvo a mirar el mundo a mi favor
vuelvo a ver brillar la luz del sol.
Me muero por conocerte saber qué es lo que piensas
abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas
que nos quieran abatir centrar en tus ojos mi mirada
cantar contigo al alba
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla
crear, soñar, dejar todo surgir aparcando el miedo a sufrir.
Me muero por conocerte saber qué es lo que piensas
abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas
que nos quieran abatir centrar en tus ojos mi mirada
cantar contigo al alba
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla
crear, soñar, dejar todo surgir aparcando el miedo a sufrir.
参考译文:
我苦苦哀求你别离开我,我的爱人,
我多么想听你能对我说出那些你已经不再会说出口的话,
但我还是选择了沉默,然而你就离开了。
至今我仍存著希望,盼有一天我有能力
能不再埋藏我那些隐隐作痛的伤口,
在每当我想到对你与日俱升的爱意之时。
究竟我们还需等待多久。
我多么想抱住你,让你也能紧紧地抱住我
我多么想让你开心,让你在每天醒过来后能亲吻我,
而我能依偎在你的胸前直到太阳的出现。
渐渐地我在你的味道中迷失,
在你的唇慢慢地接近中,迷失。
轻声细语传了过来
直达我可怜的心房
我才开始感觉内心在燃烧
我多么想了解你,想知道你究竟在想些什么。
打开你的心房,然后战胜那些欲压制我们的风风雨雨
我的眼光透入你的眼神之中
和你一起高歌至黎明。
和你一起热吻直至磨平我们的双唇
然后看著你脸颊绽开来的那颗种子..
创造、梦想,让所有美好都绽放,使畏痛的恐惧能停止。
我多么想让你明白我脑中的想法。
我多么想让你感兴趣
保持让你总是感到惊喜的状态,
每天都能感到爱神之箭
能每日见你,不管别人的流言蜚语
还管它如何,若他们认为我已疯掉,那也是我自己的事,
如今我再次看到这世界是与我同阵线
我再次看到那明亮耀眼的阳光
我多么想了解你,想知道你究竟在想些什么。
打开你的心房,然后战胜那些欲压制我们的风风雨雨
我的眼光透入你的眼神之中
和你一起高歌至黎明。
和你一起热吻直至磨平我们的双唇
然后看著你脸颊绽开来的那颗种子..
创造、梦想,让所有美好都绽放,使畏痛的恐惧能停止。
我多么想了解你,想知道你究竟在想些什么。
打开你的心房,然后战胜那些欲压制我们的风风雨雨
我的眼光透入你的眼神之中
和你一起高歌至黎明。
和你一起热吻直至磨平我们的双唇
然后看著你脸颊绽开来的那颗种子..
创造、梦想,让所有美好都绽放,使畏痛的恐惧能停止。
以上是这首歌曲在教学中用作听力练习的一个样本,在听音乐的过程中训练学生的西班牙语听力能力,给枯燥的语言听力能力训练带来了一定的乐趣,让同学们在娱乐的过程中自然而然的培养了专业能力,了解了相关语言的文化。