欧风小语种
欧风小语种 > 德语 > 德语考试 > 德语报纸中经常出现哪些经济类词汇?

德语报纸中经常出现哪些经济类词汇?

时间:2017-12-08 16:19  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

摘要:读德语报纸能提高德语能力,是公认的事实,但是不做任何准备就去读,也会让人丈二摸不着头脑。   

  读德语报纸能提高德语能力,是公认的事实,但是不做任何准备就去读,也会让人丈二摸不着头脑,青岛搜罗了一些德语报纸中常用的词汇,下面与大家分享:
 

德语能力的提高
 

  Einbuße, die – große (Geld-)Verluste

  丧失,损失,损害(多指金钱或者荣誉)

  Die Firma fürchtet schwere Einbußen.

  公司担心损失惨重。
 

  sich auf etwas einigen – durch Verhandlungen eine gemeinsame Position finden; zu einer gemeinsamen Lösung finden

  (经过协商)取得意见一致;找到统一的解决方法

  In dem Treffen einigten sich die Politiker auf eine Lösung.

  政客们在此次会议上就解决方案达成一致。
 

  Einsatz, der* – eine Aktion z. B. von Militär, Polizei oder Feuerwehr

  此处指:军队、警力及消防人员的投入参与

  Bei dem Polizeieinsatz wurden 15 Demonstranten verletzt.

  在警方行动中,有15名示威者受伤。
 

  etwas auf Eis legen – etwas auf einen späteren Zeitpunkt schieben; an einer Sache nicht mehr weiterarbeiten

  把某事暂时搁置起来

  Die Pläne wurden vorerst auf Eis gelegt.

  这些计划暂时被搁置。
 

  Einschätzung, die – die Meinung; die Beurteilung

  观点,判断

  Die Gefahr wird sich nach Einschätzung von Experten vergrößern.

  根据专家判断,风险将持续增加。
 

  etwas einstellen* – etwas stoppen

  停止,中止

  Letzte Woche stellte die Firma meines Vaters ihre Produktion ein.

  上周我父亲的公司停产了。
 

  Einzug, der* – die Tatsache, dass man nach Wahlen einen Sitz im Parlament bekommt

  此处指:在议会中取得席位

  Die Partei feiert ihren Einzug ins deutsche Parlament.

  该党派庆祝成功进入了德国议会。
 

  Eklat, der – ein öffentlicher Streit; eine sehr unpassende Aktion; ein Skandal

  争端,轰动,丑闻

  Die Rede führte zu einem Eklat im Bundestag.

  该言论引起了联邦议会的一片哗然。
 

  Embargo, das – das Verbot, mit einem bestimmten Land Handel zu treiben

  禁运,禁止出口或进口

  Die EU verhängte 1989 ein Waffen-Embargo gegen China.

  欧盟在1989年曾对中国实行武器禁运。
 

  entbrennen, etwas entbrennt* – etwas fängt plötzlich an

  (物作主语)爆发,突然开始

  Zwischen den Parteien ist ein Streit entbrannt.

  两党之间的争论已经爆发了。
 

  Entgelt, das – der Lohn, das Einkommen

  报酬,收入

  Viele Verkäuferinnen klagen oftmals über ihr zu geringes Entgelt.

  许多售货员都抱怨自己的收入过低。
 

  etwas entschärfen – etwas beruhigen

  使缓和,使缓解

  Die Situation wird sich bald entschärfen.

  情势很快得到了缓和。
 

  ein schweres Erbe antreten* – in einer schwierigen Situation die Position (die Stelle, das Amt, die Aufgabe usw.) von jemanden übernehmen

  在情况棘手之时接手(任务)、接任(职务)

  Der Präsident tritt ein schweres Erbe an.

  总统在当前棘手的状况下临危受命。
 

  erheblich – (可做形容词或副词)巨大的

  1. Adj.: groß (Menge, Ausmaß); beträchtlich

  Die Aufgabe bereitete ihr erhebliche Probleme.

  此次任务给她带来很大了问题。

  2. Adv.: viel; wesentlich

  Die Aufgabe war erheblich schwieriger als gedacht.

  这次任务比预想的要困难得多。

欧风德语热门课程

    青岛德国留学德语培训班

    青岛德语暑假培训班

    青岛德语初级培训班

    德语A1-A2初级精品小班

欧风小语种培训立即报名
欧风新人礼包