欧风小语种
欧风小语种 > 意大利语 > 意语学习 > 浅谈意大利语断音(内有彩蛋)

浅谈意大利语断音(内有彩蛋)

时间:2017-05-27 14:53  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

摘要:正片:意大利语断音规则,彩蛋:自反动词。   

  意大利语如歌,除了大舌音外,意语单词发音相对简单,没有那么多发音规则的束缚,但是,很多同学可能都发现了,很多外国语都有单词连读或者句中断音,这是外国语发音中的“潜规则”,青岛欧风今日重点为您介绍意大利语中的断音:

  一、断音规则

  1. 不定冠词uno在元音和一般辅音开始的阳性单数名词前断为un: un albero,un contadino, un ospite, un tavolo. Alucuno, buono, nessuno 与uno的情况相似,例如:alcun libro ,alcun uomo. buon giorno, buon amico. nessun libro, nessun uomo.

  2. 形容词bello,quello在阳性、单数、以一般辅音开始开始的词前面应断音为bel,quel.例如:bel film, bel paese.quel tavolo,quel paese等。

  3.形容词santo,grande 可断为san,gran,但是santo只在以辅音开始的阳性单数名词之前断音为san.例如:san Francesco, san Pietro.grande 在以辅音开始的阳性和阴性名词之前都可断为gran,例如:un gran direttore, una gran cosa,a gran fatic等。

  4.形容词tale,quale 在单数名词前均可断为tal, qual.例如:tal coraggio,tal esame, tal gioia.qual momento, qual cosa, qual anima等。

  5.许多以l,r,m,n加o,e为结尾的词都可以断音,即删去词尾中的元音o和e.例如:amor di patria, ben fatto,
 

意大利
 

  二、语法彩蛋——自反动词

  “自反动词”一直被认为是意大利语中的一个难点,为了帮助大家克服这个难关,今天的语法彩蛋,青岛欧风就来为大家介绍“自反动词”:

  1、自反动词的直接形式表达了一个由主语发出、并由同一个主语承当全部动作结果的动作:

  Mi lavo (lavo me stesso)

  动词的自反形式由一个及物动词加一个自反代词(mi, ti, si, ci, vi, si)组成:

  Mi pettino (pettino me stesso)

  Ti pettini (pettini te stesso)

  Si pettina (pettina se stesso/a)

  Ci pettiniamo (pettiniamo noi stessi)

  Vi pettinate (pettinate voi stessi)

  Si pettinano (pettinano loro stessi)
 

  2、在复合时态中,自反动词总是使用essere作助动词,过去分词词尾总是与主语在性、数上保持一致。

  Carla si è pettinata

  Ci siamo vestiti

  当自反动词以不定式、副动词、分词或命令式出现时,自反代词紧随其后并与其合为一体:

  简单时态复合时态

  Lavarsi (infinito)

  Lavandosi (gerundio)

  Làvati (命令式)Essersi lavato (infinito)

  Essendosi lavato (gerundio)

  Lavatosi (participio)
 

  3、当与辅助动词一起使用时,自反代词既可放在辅助动词之前也可以放在自反动词之后:

  Mi devo truccare? Devo truccarmi?

  Mi posso lavare? Posso lavarmi?
 

  注意:不要将自反动词的直接形式与下述其它三种情况的自反形式混淆:

  1)、 间接自反形式(或表面自反形式),在这种情况下主语发出的动作并没有直接落在主语时,而仅是与其有关,此时自反代词实际上充当间接宾语:

  Mi sono lavato le mani (ho lavato le mani a me stesso)

  Luigi si è messo il cappotto (ha messo il cappotto a se stesso)
 

  2)、相互自反形式,在这种情况下主语表达了两个或两个以上的主体,他们既是动作的发出者又是直接承受者。

  Paolo e Luisa si sono sposati nel 1987.

  I fratelli si abbracciarono commossi.
 

  3)、代词式不及物形式:在这种情况下代词不具有上述的功能,即不是自反代词,不是直宾或间宾代词,也不表达相互的含义,它只不过是动词的一个组成部分。

  Mi pento di quello che ho fatto.

  Si sono vergognati moltissimo.

欧风意大利语热门课程

    意大利留学零基础至B2课程直达

    新视线意大利语欧标A2课程

    意大利语零基础入门发音课程

    零基础新视线意大利语直达A1精讲

欧风小语种培训立即报名
欧风新人礼包